Amnesty International Gruppe Pfaffenhofen / Ilm

Impressum | Login

Gruppe Pfaffenhofen / Ilm

StartseiteFeb2005

Februar-Brief 2005

Hier ist das Anschreiben an die Vertretung des Landes

Kanzlei der Botschaft der Vereinigten
Mexikanischen Staaten
S. E. Herrn Jorge Castro-Valle Kuehne
Klingelhöferstr. 3
10 785 Berlin

Exzellenz,

hiermit erhalten Sie einen Brief an den Staatspräsidenten Ihres Landes, in dem er gebeten wird, die Fälle von Valentina Rosendo Cantú und Inés Fernández Ortega von einem unabhängigen und unparteiischen Gremium umfassend untersuchen zu lassen und die mutmaßlichen Täter vor ein Zivilgericht zu stellen. Außerdem wird gefordert, dass die Regierung die Militärgerichtsbarkeit einschränkt und Gewalt gegen Frauen verhindert. Dazu bedarf es eines transparenten Strafrechtssystems, das der Straflosigkeit ein Ende bereitet.

Ich ersuche auch Sie, sich in diesem Sinne für die Frauen in Ihrem Land einzusetzen.

Vielen Dank für Ihre Bemühungen.

Anlage: 1 Kopie

Hier ist der Brief an das betroffene Land

Lic. Vicente Fox Quesada
Presidente de los Estados Unidos Mexicanos
Residencia Oficial de "Los Pinos"
Col. San Miguel Chapultepec
Mexico D. F.
C. P. 11850
M E X I C O

Estimado Sr. Presidente Vicente Fox:

Me he enterado a través de "Amnestía Internacional" de la desgracia que en el ano 2002 han sufrido las señoras Inés Fernández Ortega y Valentina Rosendo Cantú pertenecientes al grupo indígena Tlapaneca. Ellas fueron violadas por sodados en el estado de Guerrero.

Desgraciadamente, este no ha sido el único caso. Varias mujeres de esta región han pasado por la misma situación. Muchas de ellas ya han puesto una denuncia en contra de los soldados, lamentablente sin resultado alguno. Hasta el momento no se ha detenido a nadie. En vez de efectuar investigaciones a fondo e imparciales, los investigadores del ejército han tratado de descreditar a las víctimas. En este caso, la justicia mexicana se ha puesto en oposición a las normas de las leyes internacionales correspondientes.

Me dirijo a usted para suplicarle que se investigue ampliamente el caso de las señoras arriba citas y de esta forma los criminales sean puesto delante de los tribunales civiles. Además le ruego que intervenga para que sea restringido el poder de las autoridades militares para así evitar cualquier clase de violencia contra dichas mujeres.

Espero que de esta forma se pueda crear un sistema de derecho adecuado para así poner fin a la injusticia contra mujeres indefensas.

Atentamente.

Copia a:
Kanzlei der Botschaft der Vereinigten
Mexikanischen Staaten
S. E. Herrn Jorge Castro-Valle Kuehne
Klingelhöferstr. 3
10 785 Berlin